Search found 5 matches
- 14 Aug 2009 04:16
- Forum: Musical questions
- Topic: Renaissance Spanish pronunciation
- Replies: 5
- Views: 10136
Re: Renaissance Spanish pronunciation
That's terrific. Thanks, Carlos!
- 13 Aug 2009 19:51
- Forum: Musical questions
- Topic: Renaissance Spanish pronunciation
- Replies: 5
- Views: 10136
Re: Renaissance Spanish pronunciation
Castillian, yes of course. Too fast with the keyboard and too slow with the brain!
I suspect Chanticleer sings it like they do because they're Californian and enjoy major Mexican influence?
Thanks for your suggestion. That's what I ll take to my next rehearsal!
I suspect Chanticleer sings it like they do because they're Californian and enjoy major Mexican influence?
Thanks for your suggestion. That's what I ll take to my next rehearsal!
- 13 Aug 2009 17:06
- Forum: Musical questions
- Topic: Renaissance Spanish pronunciation
- Replies: 5
- Views: 10136
Renaissance Spanish pronunciation
A question related to the earlier topic "Renaissance Spanish translation", related to the same song in fact, but now I'd like to know about pronunciation. During rehearsal last night, we were debating which form of Spanish we should be using to sing "A Un Nino Llorando". The male...
- 03 Jul 2009 20:50
- Forum: Musical questions
- Topic: Renaissance Spanish translation
- Replies: 3
- Views: 10221
Re: Renaissance Spanish translation
Thanks Carlos, for the quick reaction. Muchos gracias!
Frank
Frank
- 03 Jul 2009 19:39
- Forum: Musical questions
- Topic: Renaissance Spanish translation
- Replies: 3
- Views: 10221
Renaissance Spanish translation
Hi, I'd like to fine-tune a translation for a fine Spanish carol, A Un Nino Llorando Al Hielo by Francisco Guerrero (1528 – 1599). Due to my limited knowledge of Spanish - especially Renaissance Spanish - I resorted to an online machine translator, which gives me the gist of the lyrics, but this obv...